Understanding Why and When Teachers Use Code-Mixing in English Language Classrooms
Abstract
The objective of this study was to find out the teachers’ reasons to use code mixing in ELT class at state senior high school 1 Banda Aceh. this research is applied as descriptive qualitative research. The English teachers were as subject and sources of primary data. two instruments were utilized, namely observation and interview. The observation was based on the reasons of Hoffman (2014). The observation results showed there were 6 of the 7 reasons of the teachers to use code mixing in ELT process, except quoting somebody else. The most 3 dominant reasons were talking about a particular topic (66.2%), followed by interjection and intention for clarifying the speech content for interlocutor (each 10.3%). Teachers used code-mixing in 14 different class situations, the most two dominant situations were explaining the material (41.2%) and asking the students’ opinion (23.3%). The result of interview showed all teachers were in the opinion that the use of code-mixing in the ELT process in the classroom was important. code mixing was used to create a better comfortable condition for the students. the frequent of using code mixing depended on the class/student grade. The struggles were in case the presentation of supervisors from education and culture department, and how to balance the affectivity of code-mix using in the classroom with the target of lesson achievement especially for lower grade class.
Keywords
Full Text:
PDFReferences
Apriana, A. & Sutrisno, A. (2022). Bilingualism in Indonesian children’s language acquisition. Journal of Language and Literature, 22(2), 458-265.
Agustine, S., Asi, N., & Luardini, M.A (2021). Language use in efl classroom interaction: a sociolinguistic study. International Journal of Language Education, 5 (4), 372-381. Doi: Https://Doi.Org/10.26858/Ijole.V5i4.23598
Ahire, M. M. (2015). Form and function of code mixing in Marathi. Language In India, 15 (7), 189-196
Akhtar, H., Khan, A., & Fareed, M. (2016). Code-mixing and code-switching in efl/esl context: a sociolinguistic approach. Balochistan Journal of Linguistics, 4, 29–42. Https://Www.Researchgate.Net/Publication/315782612
Al-Ahdal, A. A. M. H. (2020). Code mixing in Arabic conversations of college students: a sociolinguistic study of attitudes to switching to English. Asian Esp Journal, 16(11), 6–19
Amin, A. (2020). Attitude towards language in sociolinguistics settings: a brief overview. Reila: Journal of Research and Innovation in Language, 2(1), 27–30. Https://Doi.Org/10.31849/Reila.V2i1.3758
Bayyurt, Y. (2013). Current perspectives on sociolinguistics and english language education. The Journal of Language Teaching and Learning 1, 69-78
Bhatia,T.K. & Ritchie,W.C.(2013). Bilingualism and multilingualism. Oxford University Press
Booij, G. E. (2013). Morphology in construction grammar. In The Oxford Handbook of Construction Grammar
Budianto, S., & Muhroji (2019). Code mixing used by English literature students of the seventh semesters in dr. Soetomo University. Dinamika: Jurnal Sastra Dan Budaya, 4(2). doi.org/10.25139/Dinamika.V4i2.1602
Burns, A. (2010) doing action research in English language teaching: a guide for practitioners. Routledge
Clarke, V. & Braun, V. (2013). Teaching thematic analysis: overcoming challenges and developing strategies for effective learning. The Psychologist, 26(2), 120-123
Creswell, J.W. (2012). Educational research: planning, conducting, and evaluating quantitative and qualitative research (4th Ed). Pearson
Creswell, J.W, (2013). Research Design. Sage Publication
Diyanty, P., & Heriansyah, H. (2021). Code mixing: why do English teachers use it in the classroom. Research In English and Education (Read), 6 (4), 180-188.
Fitria, T.N. (2022). Code mixing used by English lecturers in English language teaching (elt) for non efl students. Jurnal Pendidikan Bahasa Dan Sastra, 22(2), 209-222. Doi: Https://Doi.Org/10.17509/Bs_Jpbsp.V22i2.55912
Hasai, Y. (2021). Teacher candidates’ beliefs about crosslinguistic pedagogy, codeswitching, and code-mixing. A Snapshot from University Of Hamburg, 3, 106–118. Https://Doi.Org/10.36074/Doblippo.Monograph-2021.05
Hoffman, C. (2014). An introduction to bilingualism. Taylor And Francis. Https://Doi.Org/10.4324/9781315842035
Jaya, W. Y., Amrullah, & Thohir, L. (2020). A code mixing used by lecturer and student in teaching and learning process at youtube videos. Jurnal Linguistik (Terapan), Sastra, Dan Budaya, 16 (2), 12
Kemur, V.C., Samola, N.F., & Mamentu, A.C. (2022). An analysis of English Indonesian code-mixing used by marion jola. Jotell Journal of Teaching English, Linguistics, And Literature, 1(10), 1114-1139
Lapiana, U.N.B, Asriyana, W.F., Sari, E.D.P., Ummah, N.W., & Sudaryanto, M. (2021). Multilingualism academic community in Purwokerto. Ekspose: Jurnal Penelitian Hukum Dan Pendidikan, 20(1), 1166-1173
Mardapi, S., Sumarwati, & Suryanto, E. (2019). Register anak jalanan kota Surakarta. Basastra Jurnal Penelitian Bahasa, Sastra Indonesia Dan Pengajarannya, I, 514– 528
Muysken, P. (2000). Bilingual speech a typology of code mixing. Cambridge University Press
Narayan, R., & Kuar, M. (2022). Code-switching as a conversational lubricant in the literature classrooms: an explanatory study based on the opine of Fijian high school esl teachers. International Journal of Linguistics, Literature and Translation, 5(1), 157-172
Nata, I.D. (2021). Code-switching and code-mixing used by English teachers at homy school Palangkaraya. Jurnal Pendidikan Indonesia, 2(3), 398-415
Nguyen, N. T., Grainger, P., & Carey, M. (2016). Code-switching in English language education: voices from Vietnam. Theory And Practice in Language Studies, 6(7), 133–140. Http://Dx.Doi.Org/10.17507/Tpls.0607.01
Noprival, N., Rafli, Z., & Nuruddin, N. (2021). The motivations of learning foreign languages: a descriptive case study of polyglots. The Qualitative Report, 26(12), 3823–3833
Oviogun, P. V., & Veerdee, P. S. (2020). Definition of language and linguistics: basic competence. Macrolinguistics And Microlinguistics, 1(1), 1–12
Pajow, C. N., Rorintulus, O. A., Liando, N. V., & Batunan, D. A. (2021). The illocutionary speech acts on “anne of green gables movies” a pragmatics study. Virtual international conference on English language teaching (1st Iconelt) Theme: “The Changing Needs Of L2 Learners: Issues And Challenges”, 15-16 April 2021, Tondano
Rosmiaty, Ratnawaty, & Muhri, A. (2020). Investigating code-mixing as persuasive strategies in advertising: a study of code-mixing in indonesian commercial context. Elt Worldwide, 7(1), 69-76.
Seken, I. K. (2015). pengajaran bahasa inggris glokal: pendidikan bahasa asing di bawah payung budaya nasional. Prasi: J. Bahasa, Seni, Dan Pengajarannya, 10(19).
Santosa, P. (2015). Metode Penelitian Sastra. Azzagrafika, 2(2), 1–41.
Songbatumis, A, M. (2017). Challenges in teaching english faced by english teachers at mtsn taliwang, Journal of Foreign Language Teaching And Learning, 2(2), 12-19
Spice, A. (2018). the effects of code-mixing on second language development. Linguistics Senior Research Projects, 3(1), 1–16.
Stavans, A., & Hoffman, C. (2015). Multilingualism. Cambridge University Press.
Wahyuni, S., Aeni, N., & Hasriani, G. (2023). Teachers’ perceptions about the use of code-mixing in teaching english. Journal Of Excellence in English Language Education, 2(2), 142-152
Walner, K. (2016). The effects of bilingualism on language development. Communication Sciences and Disorder: Student Scholarship and Creative Works
Wardhaugh, R. & Fuller.J.M. (2015). An introduction to sociolinguistic (7th Ed). Blackwell Ltd
Wilymafidini, O. (2021). Code mixing used by the teachers of lpam English course Semurup in the teaching learning process. Inovish Journal, 6(1), 65-74.
DOI: https://doi.org/10.24815/read.v10i3.36088
Refbacks
- There are currently no refbacks.

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
e-ISSN: 2528-746X
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
